В универе один препод продемонстрировал значимость контекста простым примером: "А переведите-ка мне слово table". На бодрый вопль группы "Сто-ол!" он тут же парировал: "А как быть с предложением The table is on the wall?". Нелепая ситуация? Да, пока не вспомнить, что table - это также и "таблица".
Я пополнила его коллекцию примеров "Озадачь студента" следующим комментарием: "У моей знакомой стол висел как раз на стене. Квартирка маленькая, гостевой стол большой. И разборной. Вот столешница и висела в будни на стене в качестве панно с инкрустацией". )))
Like 9 3
Vovka.
2020-04-15 16:22
4
that is, in this case, the translation "the wall" is absolutely true
Vovka.
2020-04-15 16:27
3
But the countertop and at ceiling to hang as panels with inlay
nettaly
2020-04-15 16:44
4
"translation "the wall" is absolutely true"
Yes, if you know the context, that is the whole situation
If you have found an inaccurate or erroneous translation of the website interface elements, please let us know: @GrandGames